وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَافِظِينَ

Popular Translations

Muhammad Asad

And yet, verily, there are ever-watchful forces over you

Arthur John Arberry

yet there are over you watcher

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

But verily over you (are appointed angels) to protect you,

Arabic

وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَافِظِينَ

Arabic

وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَـٰفِظِينَ